top of page

Offended


offended = รู้สึกขุ่นเคือง รู้สึกโดนล่วงเกิน(จากการกระทำหรือคำพูดของอีกฝ่ายที่ตั้งใจหรือไม่ตั้งใจทำร้ายเรา) เช่น เวลามีคนมาบอกว่า ช่วงนี้ดูอวบๆนะ แล้วมันทำร้ายจิตใจเราว่าเห้ย เค้าว่าเราอ้วน ก็จะใช้คำว่า offended แสดงถึงความรู้สึกขุ่นเคืองนั้น

ฝรั่งชอบมีคำพูดว่า "No offense" แปลว่า ไม่ได้จะพูดทำร้ายจิตใจแกนะ อย่าถือสานะ บางทีใช้ในรูป No offense but... (ตามด้วยคำวิจารณ์อีกฝ่าย)

Joe: No offense, Sally, but you've gotten fat = อย่าเคืองกันเลยนะ/อย่าถือสานะ แต่แกอ้วนขึ้นว่ะ Sally: None taken. I guess I should go on a diet. = ไม่ถือสา/ไม่ไร ฉันก็ว่าฉันควรจะลดน้ำหนักอยู่


Recent Posts

See All
Detention

Detention = การกักบริเวณ เป็นการลงโทษเด็กของฝรั่ง คือไม่ตี แต่ไม่ให้ไปไหน นั่งอยู่ในห้องหลังเลิกเรียน Here are some reasons why students...

 
 
 
Cannabis

คำว่ากัญชา ใช้เรียกได้หลายอย่าง common ones ได้แก่ 1. Cannabis - ฟังดูเป็นชื่อเรียกทางวิทยาศาสตร์ที่สุด แต่ก็ใช้พูดถึงได้คนรู้จัก 2....

 
 
 

Comments


Recent Posts

logo new use-03.png

InterBoosters

  • Contact Us

  • LINE @interboosters​

QR code Line official Interboosters.png
Screen Shot 2019-05-30 at 4.01.56 PM.png
  • Follow Us

  • ig
  • Facebook
  • YouTube
bottom of page